Précédent

Œuvre 30988

PRÉSENTATION

Titre modernisé

La Circé

Type d'ouvrage

Traduction

Langue

Français

Commentaire

La Circé de Giambattista Gelli paraît princeps à Florence, chez Lorenzo Torrentino en 1549 puis dès 1550 à Venise. Cette même année, elle fait l'objet d'une traduction par Denis Sauvage.

USTC mentionne une édition de 1554 (83388) dont aucun exemplaire ne nous est parvenu. Il existe également plusieurs rééditions postérieures à 1560, que nous ne fichons pas ici.

En bibliographie, une traduction moderne de l'œuvre : l'ouvrage présente en annexe des extraits de la traduction de Denis Sauvage.

Statut fiche

Terminé


BIBLIOGRAPHIE

Gelli Giovan Battista, La Circé, trad. Brigitte Urbani, Paris, Classiques Garnier, coll. Textes de la Renaissance, n° 198, 2015, p. 395-421 [annexe : "Quelques extraits de la traduction de Denis Sauvage, Seigneur du Parc (1550)]".

Montù Angelo, « I Traduttori Francesi del Gelli : Denis Sauvage e Claude de Kerquifinen », Revue des Langues vivantes, vol. 38, n° 2, 1972, p. 131-153, p. 131-146.

Montù Angelo, Gelliana. Appunti per una fortuna francese di Giovan Battista Gelli, Turin, Bottego d'Erasmo, 1973.

Urbani Brigitte, « La fortuna francese della Circe di Giovan Battista Gelli (1498-1563) », Kwartalnik Neofilologiczny, vol. 61, n° 2, 2014, p. 307-322.


ATTESTATIONS (2 éditions)

Sauvage Denis, La Circé de M. Giovan-Baptista Gello, academic florentin : nouvellement mis..., Lyon, Rouillé Guillaume, Payen Thibaud, 1550 (2 textes)

Sauvage Denis, La Circé de M. Giovan Baptista Gello,... nouvellement mise en françois par ..., Rouen, Du Gort Jean I, Du Gort Robert I, 1551


POUR CITER CETTE FICHE

fr_FR

fr_FR

Claire Sicard et Pascal Joubaud, Notice Œuvre 30988, Scripta Manent, état du : 25 avril 2023